Ensemble paroissial de Blagnac
https://paroisse-blagnac.fr/Qu-as-tu-fait-de-ton-frere-What-have-you-done-with-your-brother
        Qu’as-tu fait de ton frère ? What have you done with your brother (...)

Qu’as-tu fait de ton frère ? What have you done with your brother ?

Au MEJ, Mouvement Eucharistique des Jeunes, nous avons l’habitude de nous entraider. C’est pourquoi nous avons décidé de faire des actions solidaires en équipe. Voilà celles que nous avons réalisé en lien avec notre thème d’année…
Apporte toi aussi ton témoignage en cliquant sur Réagir à cet article en bas de la page

In the EYM, Eucharistic Youth Movement, we are used to helping each other. That’s why we decided to do some solidarity actions as a team. Here are the ones we did in relation with our theme of the year...
Bring your own testimony too by clicking on Réagir à cet article at the bottom of the page


Quand mon équipe et moi-même avons décidé de participer à la collecte de la BANQUE ALIMENTAIRE, c’était une première. Nous sommes venus samedi 28 novembre à 8h au Leclerc, nous avons retrouvé des bénévoles expérimentés qui nous ont passé des pancartes, des tracts ainsi que des gilets orange. Après nous avoir expliqué, on nous a proposé différents rôles à tenir : quelques fois on allait à l’intérieur du magasin pour rappeler les types de produits récoltés, d’autres fois c’était à la sortie des caisses que nous attendions pour récupérer des dons, et enfin, on restait parfois devant l’entrée pour sensibiliser les clients à l’importance de leurs dons. Ce qui était frappant, ce n’était pas tant les chiffres de quantités récoltées, c’était les sourires, c’était les remerciements et les encouragements reçus, c’était ce contact humain qui fait si chaud au cœur et dont en manque en ces derniers temps.

When my team and I decided to participate to FOOD BANK’s collect, it was a first time. We came on Saturday to Leclerc, 28th of November at 8:00 am, we found experienced volunteers who gave us some notices, handouts as well as orange vests. After having explained us, they offered us different roles : sometime, we went inside the supermarket to remind people types of donations wanted, another time it was at exits of checkouts that we were waiting for getting donations. The most striking, it wasn’t really numbers of quantities raised, it was smiles, it was thanks and encouragements got, it was this human contact that is heart-warming and that we miss a lot in past days.

Photo de la collecte de la banque alimentaire
Gabriel

On a eu l’idée de faire une vidéo pour les personnes âgées qui sont en EHPAD afin de mettre un sourire sur leur visage. Après une messe, on a filmé le père Gérard raconter un compte. Et après nous nous sommes filmer chacun de notre côté en chantant « le divin enfant ». Pour ensuite former une vidéo de tous ça !

We had the idea of making a video for the elderly who are in EHPAD to put a smile on their faces. After a mass, we filmed Father Gérard telling an account. Then we filmed each other singing "The Divine Child". And then we made a video of it all !

Cliquez ici pour voir la vidéo / Click here to see the video :
https://youtu.be/xNetnzCxTGg

Océane

Je m’appelle Timothée, j’ai 16 ans et j’ai, avec mon équipe MEJ, vendu des bougies à la sortie de la messe pendant l’avent afin de payer le petit-déjeuné des sans-abris via le Secours Catholique. J’ai trouvé cette expérience très enrichissante et j’ai beaucoup apprécié voir les nombreux sourires qui se dessinaient sous le masque de chacun. On découvre un réelle générosité qui sort de chaque cœur.

My name is Timothée, I am 16 years old and, with my MEJ team, I sold candles at the end of mass during Advent in order to pay for breakfast for the homeless via Secours Catholique. I found this experience very enriching and I really appreciated to see the many smiles under the mask of each person. We discovered a real generosity that comes out of each heart.

Photo de la vente de bougies du Secours Catholique
Timothée

Le samedi matin 6 mars 2021, mon équipe et moi sommes allés aider à la récolte alimentaire des Restos du Cœur. Comme on l’avait déjà fait pour la banque alimentaire quelques semaines plus tôt, on s’est réparti en plusieurs groupes pour aider au fonctionnement de la récolte. Certains prévenez les personnes qui venez faire leurs courses de la récolte, d’autres récupérer les dons, pour qu’ils soient ensuite trié par d’autres bénévoles. Cette expérience est toujours aussi enrichissante et on est contents de savoir que toutes les dons récolter vont pouvoir aider des personnes dans le besoin !

On Saturday morning, 6 March 2021, my team and I went to help with the food harvest for the Restos du Coeur. As we had already done for the food bank a few weeks earlier, we split into several groups to help with the harvest. Some of us warned the people who came to do their shopping about the harvest, others collected the donations, so that they could be sorted by other volunteers. This experience is always so enriching and we are happy to know that all the donations collected will help people in need !

Photo de la collecte alimentaire des Restos du Cœur
Photo de la collecte alimentaire des Restos du Cœur
Photo de la collecte alimentaire des Restos du Cœur
Océane

Apporte toi aussi ton témoignage en cliquant sur Réagir à cet article en bas de la page.

Bring your own testimony too by clicking on Réagir à cet article at the bottom of the page.

Réagir à cet articleRéagir à cet article

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

mai 2021 :

Rien pour ce mois

avril 2021 | juin 2021

Bonnenouvelle.fr

Saint(s) du jour

Lectures du jour

Eglise en Haute-Garonne

Eglise de France

L'Arche

Communauté des Béatitudes

Zenit, le monde de Rome

Nouvelles du Vatican